Frequently Asked Questions

What is a union and why would we need one at the Academy Museum of Motion Pictures // ¿Qué es una unión y por qué necesitamos una en el Museo de la Academia Cinematográfica?  

A union is an organization formed by workers who come together and use their collective strength to have a voice in the workplace. Through their union, workers have the ability to negotiate from a position of strength with employers over wages, benefits, workplace health and safety, job training and other work-related issues. With a union, management must bargain in good faith over conditions of our employment. Unions also serve an important role in holding management accountable for treating workers with respect.   

Una unión es una organización formada por trabajadores que se unen y utilizan su fuerza colectiva para tener voz en el lugar de trabajo. A través de su unión, los trabajadores tienen la capacidad de negociar desde una posición de fuerza con los empleadores sobre los salarios, los beneficios, la salud y la seguridad en el trabajo, la capacitación laboral y otras cuestiones relacionadas con el trabajo. Con una unión, la gerencia debe negociar de buena fe las condiciones de nuestro empleo. Las uniones también desempeñan un papel importante a la hora de exigir rendición de cuentas a la gerencia y de tratar a los trabajadores con respeto. 

I don’t think we need a third party coming between us and management and telling us what to do. // No creo que necesitemos que un tercero se interponga entre nosotros y la gerencia y nos diga lo que tenemos que hacer. 

We are the union. We vote to form our union; we will decide what to negotiate for in our contract; and we will elect our local union officers. We have the backing of the largest movement of cultural workers via the CWU national network. By joining AFSCME, we also join 1.4 million public service workers who have our back and will support us, along with resources like experienced negotiators, attorneys, researchers, and organizers.    

Nosotros somos la unión. Votaremos para formar nuestra unión; decidiremos qué negociar en nuestro convenio; y elegiremos a los dirigentes sindicales de nuestra local. Contamos con el respaldo del mayor movimiento de trabajadores culturales a través de la red nacional de CWU. Al unirnos a AFSCME, también nos unimos a 1.4 millones de trabajadores de los servicios públicos que nos cubren las espaldas y nos apoyan, junto con recursos como negociadores, abogados, investigadores y organizadores con experiencia.   

What does the process of organizing a union look like? How long will it take? //  ¿Cómo es el proceso de organización de una unión? ¿Cuánto tiempo tardará? 

The first thing we need to do is talk to all our coworkers and understand the concerns and changes we want to see. Once we have a supermajority of support across the museum, then we will sign our union cards, which we will take to the National Labor Relations Board to get certified and schedule our union election. After a majority of us vote yes to form our union, we will sit down with management and negotiate a contract that reflects our priorities. The process will go as quickly as we move it.    

Lo primero que tenemos que hacer es hablar con todos nuestros compañeros y entender las preocupaciones y los cambios que queremos ver. Una vez que tengamos una supermayoría de apoyo en todo el museo, firmaremos nuestras tarjetas sindicales, que llevaremos a la Junta Nacional de Relaciones Laborales para obtener la certificación y programar nuestras elecciones sindicales. Después de que la mayoría de nosotros vote afirmativamente para formar nuestra unión, nos sentaremos con la gerencia y negociaremos un convenio que refleje nuestras prioridades. El proceso irá tan rápido como nos movamos.   

Is it legal to unionize? //  ¿Es legal unionarse 

It is our legally protected right to form our union according to the National Labor Relations Act. It is illegal for an employer to retaliate, intimidate or engage in any type of surveillance. They are also not allowed to interrogate employees about their support for their union. No employer handbook or contract can take away that right. However, our best protection comes from standing together with a majority of our coworkers and voting to form our union.   

Es nuestro derecho legalmente protegido de formar nuestra unión según la Ley Nacional de Relaciones Laborales. Es ilegal que un empleador tome represalias, intimide o realice cualquier tipo de vigilancia. Tampoco se le permite interrogar a los empleados sobre su apoyo a su unión. Ningún manual del empleador o convenio puede quitarle ese derecho. Sin embargo, nuestra mejor protección consiste en unirnos a la mayoría de nuestros compañeros y votar para formar nuestra unión. 

Will we have to pay union dues? I don’t know if I can afford to. // ¿Tendremos que pagar cuotas sindicales? No sé si me lo puedo permitir.

Nobody will pay dues until we have successfully negotiated our contract and a majority of us have voted yes to approving it. Who would vote for a contract that isn’t worth their dues?   

Dues for our union will be $45.15 per month for full-time members (21-40 hours a week is considered full-time), $33.90 per month for part-time members (12-20 hours a week) and $22.95 per month for those working 12 hours or less per week. 

Nadie pagará cuotas hasta que hayamos negociado con éxito nuestro convenio y la mayoría de nosotros haya votado sí a su aprobación. ¿Quién votaría por un convenio que no vale su cuota?  

Las cuotas de nuestra unión serán de $45.15 al mes para los miembros a tiempo completo (se considera tiempo completo de 21 a 40 horas a la semana), $33.90 al mes para los miembros a tiempo parcial (de 12 a 20 horas a la semana) y $22.95 al mes para los que trabajan 12 horas o menos a la semana. 

I have a good relationship with my supervisor... // Tengo una buena relación con mi supervisor...

That’s great; many of us do have good relationships with our supervisors, but this isn’t about them. This is about us, the workers, having a voice. Supervisors change all the time and are limited in what they can do for employees. When we form our union, policies will be clearer and more consistent, which will make our supervisor’s job more defined and our relationship even better.   

Eso está muy bien; muchos de nosotros tenemos buenas relaciones con nuestros supervisores, pero no se trata de ellos. Se trata de que nosotros, los trabajadores, tengamos voz. Los supervisores cambian todo el tiempo y están limitados en lo que pueden hacer por los empleados. Cuando formemos nuestra unión, las políticas serán más claras y coherentes, lo que hará que el trabajo de nuestro supervisor esté más definido y nuestra relación sea aún mejor. 

Will we lose our flexibility with the union? // ¿Perderemos nuestra flexibilidad con la unión? 

It is illegal for the AMMP museum to make any changes to the terms and condition of our current working conditions in retaliation for forming our union. The truth is that management could take away that flexibility at any time if we don’t have our union. Securing flexible scheduling language in a contract makes it a policy we can continue to monitor and enforce.   

Es ilegal que el Museo de la Academia Cinematográfica haga cualquier cambio en los términos y condiciones de nuestras actuales condiciones de trabajo como represalia por formar nuestra unión. La verdad es que la gerencia podría quitarnos esa flexibilidad en cualquier momento si no tenemos nuestra unión. Garantizar la inclusión de un lenguaje de horario flexible en un convenio hace que sea una política que podemos seguir monitoreando y haciendo cumplir.   

Management is finally listening and says they are going to fix things. I think we should give them a chance. // La gerencia por fin escucha y dice que va a arreglar las cosas. Creo que deberíamos darles una oportunidad. 

It’s great that management is finally hearing us, and if they are sincere about making changes, it shouldn’t be an issue to sit down with us as a union, negotiate improvements and put them into a contract. Our union will help create policies and initiatives created by and for employees. We are the experts of what we need and should help determine the policies that impact us most.   

Es estupendo que la gerencia por fin nos escuche, y si es sincera en cuanto a hacer cambios, no debería ser un problema sentarse con nosotros como unión, negociar las mejoras e incluirlas en un convenio. Nuestra unión ayudará a implementar políticas e iniciativas creadas por y para los empleados. Somos los expertos de lo que necesitamos y debemos ayudar a determinar las políticas que más nos afectan.